正しいのは「まがりなりにも」?「まがいなりにも」?
パソコンで「まがいなりにも」と文字を入力して変換キーを押したときに「まがい 也にも」と表示されました。
「まがいなりにも」が一つの言葉として扱われなかったことで、長い間、間違って使っていた事実が発覚しました。
正しくは「まがりなりにも」。
私が「まがいなりにも」だと思い込んでいたのは、
この言葉に「紛いもの」というイメージを持っていたからで、
これまで「“本物”と威張れるほど上等ではないけれど」というようなニュアンスで使っていました。
一方、正しい使い方である「まがりなりにも」は、
漢字で書くと、「曲がり形にも」となります。
これは、本来、真っ直ぐでなければいけないものが多少曲がってはいるけれど大丈夫という事を表し、「不完全ながら」とか「どうにかこうにか」という意味になります。
そりゃ、「まがいものだけどイイっしょ?」ではイイわけがない。
ニュアンスからすでにズレていたとは…
コメントを残す